2008年11月12日 星期三

螞蟻

音響傳來The Beatles的〈Please Mister Postman〉,我開始回憶著上一次寫情書的時候……

原文書上的方程式與希臘符號逐漸變形成未知的語言,那些彎彎扭扭的線條開始昇華成為純粹的藝術創作,如同楔形文字一般,除去視覺上的刺激以外,無法給我任何有意義的訊息。

兩眼渙散,心思早就飄離書本,我正打算去洗把臉,這時一隻黑色螞蟻闖進我的視野,牠就停在書上左右張望起來。我深吸一口氣,正要把牠吹走時,牠卻一眨眼竄進了書皮與書套的夾層空隙。這下可好,現在我也不能把書闔上了,否則他就會被壓死。我平時是連捏死一隻螞蟻也不願意的。

黑色螞蟻的速度飛快,牠在夾層裡狂亂地奔走,我任性地逕自為牠取名為黑子。眼下牠的窘境卻成為我的難題,我開始苦思如何挽救黑子於生死關頭。我試探性地把夾層壓緊一些,想看看牠會做何反應。沒想到牠就停在原地不動了。我想起老師曾經說過,像螞蟻這種二維生物是無法理解三維世界的。此刻黑子應該百思不解,牠應該做夢也沒設想過「天塌下來」是怎麼一回事。

我把書本反著攤開放在桌上,將筆經由書套在書背處的缺口伸進去,想要來個「引導式的驅趕」。接下來的發展,就跟電影裡官兵捉強盜的情節一樣,牠拼老命地跑,我拼老命地追。黑子比起那些強盜要厲害多了,牠行走的路線看起來毫無章法,完全無法預測,而且牠動作敏捷迅速,活脫是個忍者。

現在情況可說是反客為主,不論我怎麼處心積慮,就是無法在不傷害到黑子的前提下將牠趕至書套的缺口。加上筆的長度有限,又無法自由活動,我追得灰頭土臉,十分狼狽。折騰了十幾分鐘,最後我的耐性消耗殆盡,索性放棄,雙手抱胸,看牠如何脫困。

沒了別人在後面追趕,黑子放慢了腳步。牠在那塊說大不大,說小不小的平台上持續摸索,最後終歸碰到了書套這個半透明的屏障。牠停一下,開始沿著書套邊緣緩慢行走。那個畫面其實很熟悉,就好像人在黑暗中以手觸摸牆壁一步一步慢慢走一樣。繞過了大半個封面,總算由當初闖入的缺口爬出。

「漂亮!」如釋重負的我為黑子鼓掌喝采,慶祝牠逃出生天,我也免去良心的折磨。

「It's been a hard day's night, and I've been working like a dog……」夜已深,此刻音響傳來The Beatles的〈A Hard Day's Night〉。忍不住伸了一個懶腰,我想我是太累了,才會為了一隻螞蟻搞得心神不寧。轉頭一望,右手邊的床鋪這時溫柔得像情人的懷抱,我即刻決定先和美人溫存一宿,其餘雜事種種,暫且擱至明天再論過吧。

「It's been a hard day's night, and I should be sleeping like a log…」Good night, John; good night, blacker.









1 則留言:

  1. 我看標題"螞蟻",以為你在談的是柏納˙偉伯的小說"螞蟻"呢!這部小說真的太精采啦!有空可以去書店翻翻看:)

    回覆刪除

黑洞的光